Monday, April 28, 2025

Homily of St. Peter Chrysologus: The parable of the sower

 

Homily of St. Peter Chrysologus: The parable of the sower

 

Here is an image of the kingdom of heaven. There was a man who sowed his field with clean seed; but while all the world was asleep, an enemy of his came and scattered tares among the wheat, and was gone. When the Creator formed the world in the beginning he put in it only what was good, and all that he created was good. It is the enemy who has introduced the germs of evil into the world, for evil does not come from the Creator.

 

An enemy of his came and scattered tares among the wheat, and was gone. The devil uses all his power to make us fall, but after the fall, he abandons us. What he loves is not man but the ruin of man. He rejoices in our misfortune, takes pride in our ruin, gloats over our wounds: he is only thirsty for our blood, hungry for our flesh: he only lives for our destruction. The devil does not wish to gain men, he wishes to ruin them, for he cannot wish, nor permit, nor endure, that they should reach the heaven from which he fell.

 

But his spite does not lack folly. What does our enemy do here? He comes while all the world is asleep. The servants are sound asleep: but does the Master sleep? It is in vain that the enemy shuns the light; his watching and machinations do not escape notice. When the servants sleep, the Master sees the deserter from heaven and all his efforts will lead to nothing. God cannot suffer loss: he guards his possessions himself; the devil's perfidy could not hinder the Master and only the servants would suffer, if he succeeded in making them responsible by their negligence for what is in reality the result of his treachery. But he, whom nothing escapes, sees his perfidy and their works. Those who do well, then, can wait for the fruit of their labor, but the perfidious enemy will receive the punishment of his malice. He will see them carry their harvest into the heavenly garners, while he will carry to hell his bundles of tares.

 

No; or perhaps while you are gathering the tares you will root up the wheat with them. Things would be shown later to be other than they seemed at the time. What might have been taken for tares could in

the end be changed into corn. So it is that today there are heretics who will gain the true faith tomorrow and those who, for the moment, are evident sinners, will one day perhaps live a righteous life. That is why the Master bade the men wait till the harvest, i.e. the day of Judgement. He desired to be patient, leaving them time to change their lives. Then those who have renounced their sin in order to become just will be recognized as clean grain by the Lord and will have their place in the kingdom of heaven, whereas the faithful turned rebellious will be given up to the fires of hell. Ifs indeed, God had not been patient enough to spare the tares, Matthew, the publican, would not have become an Evangelist, and Paul, the persecutor, an Apostle in the service of the Church.

Saturday, April 26, 2025

St. Bonaventure: Liber de ligno vitae, n. 30: Sacred Heart

 


St. Bonaventure: Liber de ligno vitae, n. 30: Sacred Heart

SO that the Church might be formed from Christ as he slept, it was allowed by divine dispensation that one of the soldiers should pierce that sacred side with a spear, and that, in the tide of blood and water, the price of our salvation should be poured forth. This tide, flowing from the secret fountain of the Heart, was to provide the power for the Church's Sacraments for the conferring of the life of grace; and to all who would live in Christ that draught was to be a well of water springing up into everlasting life.

ARISE, therefore, O soul that loves Christ , and be ye like to a nesting bird: be ye like to the sparrow who has found her an house, and watch without ceasing: be ye like to the swallow, and lay here the young of thy chaste love: place here thy mouth, that thou mayest draw water from the wells of the Savior.

On the Mystical Life: or A Treatise on the Passion of Our Lord.        

 

SINCE we have already come to the most sweet Heart of the Lord Jesus, and it is good for us to be here, we shall not easily be torn away from it. O how good and pleasant it is to dwell in this Heart. A noble treasure, a precious pearl is thy Heart, O most excellent Jesus, which we find in the ploughed field of thy Body: who would throw away this pearl? Nay, rather will I give all pearls, I will change my thoughts and affections and I will provide myself with it; casting all my thoughts and intentions into the' Heart of our good Jesus, so that by it I may be truly nourished.

 

THEREFORE, as thy Heart and mine are united, most sweet Jesus, I pray thee, my God receive my prayers in the holy place of thy gracious audience: yea, rather, bring me wholly into thy Heart. For therefore was thy side pierced, that an entrance therein might be made open to us. Therefore, was thy Heart wounded, that by the visible wound we might behold the invisible wound of love. For in what way could this burning love be better manifested than by allowing, not thy body only, but thy very Heart to be wounded by this spear? Thus, the wound of the flesh showed forth the spiritual wound.

 

WHO would not love a Heart thus wounded? Who would not give back love to one so loving? Who would not lovingly embrace one so spotless? Therefore while we yet abide in the flesh we return love for love as far as we are able: we embrace our wounded one, whose hands and feet, whose side and Heart were ploughed by the impious husbandmen: and we pray that our heart, hitherto hard and impenitent, may be constrained by the bond of his love, and be held worthy to be wounded by this dart.

 

Friday, April 25, 2025


 

Sedibus Cæli

 

From St. Augustine’s Lyre

 

This hymn is used for Vespers & Matins the Feast of Sts. Cyril and Methodius in the Extraordinary Form.

 

Sedibus cæli nitidis receptos
Dicite athletas geminos, fideles;
Slavicæ duplex columen, decusque
Dicite gentis.

 

Hos amor fratres sociavit unus,
Unaque abduxit pietas eremo,
Ferre quo multis celerent beatæ
Pignora vitæ.

 

Luce, quæ templis superis renidet,
Bulgaros complent, Moravos, Bohemos;
Mox feras turmas numerosa Petro
Agmina ducunt.

 

Debitam cincti meritis coronam
Pergite o flecti lacrimis precantum;
Prisca vos Slavis opus est datores
Dona tueri.

 

Quæque vos clamat generosa tellus
Servet æternæ fidei nitorem;
Quæ dedit princeps, dabit ipsa semper
Roma salutem.

 

Gentis humanæ Sator et Redemptor,
Qui bonus nobis bona cuncta præbes,
Sint tibi grates, tibi sit per omne
Gloria sæclum. Amen.

 

R. P. Leanetti & Rmo Salvati, late 19th C.



 

Sing, o ye faithful, sing two athlete brothers,

Welcomed above to thrones of light supernal;

Sing, of Slavonia’s race, the glory twofold

And strength eternal.

 

One love these brethren bound in sweetest union,

By pity same their solitude is broken;

Forth they would hasten, unto many bearing

Life’s blessed token.

 

Soon o’er Bulgaria, Moravia, Bohemia,

Light from the heavenly temple shineth glorious.

Once savage hordes, now countless flocks, to Peter

Lead they victorious.

 

Now with the well-earned crown your brow encircled,

Hear, blessed ones, to suppliant tears bending;

Unto the Slavs, erst by your gifts enriched,

Protection lending.

 

Oh, may each gen’rous land, your aid imploring,

Keep bright the faith through every generation;

Rome to that land first gave, and ever guardeth,

Life and salvation.

 

Lord, of our race Creator and Redeemer,

By nature good, all goods on us bestowing,

Glory to Thee through ages all, from grateful

Hearts overflowing.

 

tr. Benedictines of Stanbrook Abbey, 1916.

 

Friday, April 18, 2025

Friday 18 April 2025 Good Friday

 Friday 18 April 2025

Good Friday 

Spiritual Reading

Your Second Reading from the Office of Readings:

Good Friday

Ex Catechésibus sancti Ioánnis Chrysóstomi epíscopi (Cat. 3, 13-19: SCh 50, 174-177)

Virtus sanguinis Christi

Vis Christi sánguinis audíre virtútem? Redeámus ad eius exémplum et priórem typum recordémur et prístinam scriptúram narrémus.

Occídite, inquit Móyses, agnum annículum et sánguine eius liníte iánuas. Quid ais, Móyses? Sanguis ovis rationábilem hóminem liberáre consuévit? Valde, inquit, non eo quod sanguis est, sed quia domínici sánguinis per eum demonstrátur exémplum. Nunc ergo si víderit inimícus non póstibus impósitum sánguinem typi, sed fidélium ore lucéntem sánguinem veritátis, Christi templi póstibus dedicátum, multo magis se súbtrahit.

Vis et áliam huius sánguinis scrutári virtútem? Volo unde primum cucúrrit inspícias et de quo fonte manávit. De ipsa primum cruce procéssit, latus illud domínicum inítium fuit. Mórtuo enim, ait, Iesu et adhuc in cruce pendénte, appróximat miles, latus láncea percússit et exínde aqua fluxit et sanguis. Unum baptísmatis sýmbolum, áliud sacraménti. Latus miles apéruit et templi sancti paríetem patefécit et ego thesáurum præclárum invéni et fulgéntes divítias me grátulor reperíre. Sic et de illo agno factum est. Iudǽi ovem occidérunt et ego fructum de sacrifício cognóvi.

De látere sanguis et aqua. Nolo tam fácile, audítor, tránseas tanti secréta mystérii. Restat enim mihi mýstica atque secretális orátio. Dixi baptísmatis sýmbolum et mysteriórum aquam illam et sánguinem demonstrári. Ex his enim sancta fundáta est Ecclésia, per lavácri regeneratiónem et renovatiónem Spíritus Sancti, per baptísma, inquam, et mystéria quæ ex látere vidéntur esse proláta. Ex látere ígitur suo Christus ædificávit Ecclésiam, sicut de látere Adam eius coniux Eva proláta est.

Nam hac de causa Paulus quoque testátur dicens: De córpore eius et de óssibus sumus, latus signíficans. Nam sicut de illo látere Deus fecit féminam procreári, sic et de suo látere Christus aquam nobis et sánguinem dedit, unde repararétur Ecclésia. Et sicut in sopóre quiescéntis Adæ, Deus láteris membra patefécit, sic modo post mortem aquam nobis donávit et sánguinem.

Vidéte quemádmodum sponsam sibi Christus coniúnxit, vidéte quo nos cibo enútrit. Eódem cibo náscimur et nutrímur. Nam sicut múlier, affectiónis natúra cogénte, génitum álere lacte suo et sánguine festínat, sic et Christus quos ipse regénerat suo sánguine semper enútrit.

From the Catecheses by Saint John Chrysostom, bishop

The power of Christ's blood

If we wish to understand the power of Christ’s blood, we should go back to the ancient account of its prefiguration in Egypt. “Sacrifice a lamb without blemish,” commanded Moses, “and sprinkle its blood on your doors.” If we were to ask him what he meant, and how the blood of an irrational beast could possibly save men endowed with reason, his answer would be that the saving power lies not in the blood itself, but in the fact that it is a sign of the Lord’s blood. In those days, when the destroying angel saw the blood on the doors he did not dare to enter, so how much less will the devil approach now when he sees, not that figurative blood on the doors, but the true blood on the lips of believers, the doors of the temple of Christ.

If you desire further proof of the power of this blood, remember where it came from, how it ran down from the cross, flowing from the Master’s side. The gospel records that when Christ was dead, but still hung on the cross, a soldier came and pierced his side with a lance and immediately there poured out water and blood. Now the water was a symbol of baptism and the blood, of the holy Eucharist. The soldier pierced the Lord’s side, he breached the wall of the sacred temple, and I have found the treasure and made it my own. So also with the lamb: the Jews sacrificed the victim and I have been saved by it.

“There flowed from his side water and blood.” Beloved, do not pass over this mystery without thought; it has yet another hidden meaning, which I will explain to you. I said that water and blood symbolised baptism and the holy Eucharist. From these two sacraments the Church is born: from baptism, “the cleansing water that gives rebirth and renewal through the Holy Spirit,” and from the holy Eucharist. Since the symbols of baptism and the Eucharist flowed from his side, it was from his side that Christ fashioned the Church, as he had fashioned Eve from the side of Adam. Moses gives a hint of this when he tells the story of the first man and makes him exclaim: “Bone from my bones and flesh from my flesh!” As God then took a rib from Adam’s side to fashion a woman, so Christ has given us blood and water from his side to fashion the Church. God took the rib when Adam was in a deep sleep, and in the same way Christ gave us the blood and the water after his own death.

Do you understand, then, how Christ has united his bride to himself and what food he gives us all to eat? By one and the same food we are both brought into being and nourished. As a woman nourishes her child with her own blood and milk, so does Christ unceasingly nourish with his own blood those to whom he himself has given life.

________ 

 


In other parts of the world and other calendars:

Blessed Mary of the Incarnation, Married, Religious

From 'The Way of Perfection' by St Teresa of Avila

The apostolic aim of the Teresian Carmel

When I began to take the first steps toward founding this monastery, it was not my intention that there be so much external austerity. At that time news reached me of the harm being done in France and of the havoc the Lutherans had caused and how much this miserable sect was growing. The news distressed me greatly, and, as though I could do something or were something, I cried to the Lord and begged him that I might remedy so much evil. It seemed to me that I would have given a thousand lives to save one soul out of the many that were being lost there.

I realized I was a woman and wretched and incapable of doing any of the useful things I desired to do in the service of the Lord. All my longing was and still is that since he has so many enemies and so few friends that these few friends be good ones. As a result I resolved to do the little that was in my power; that is, to follow the evangelical counsels as perfectly as I could and strive that these few persons who live here do the same. I did this trusting in the great goodness of God, who never fails to help anyone who is determined to give up everything for him. My trust was that if these sisters matched the ideal my desires had set for them, my faults would not have much strength in the midst of so many virtues; and I could thereby please the Lord in some way. Since we would all be occupied in prayer for those who are the defenders of the Church and for preachers and for learned men who protect her from attack, we could help as much as possible this Lord of mine who is roughly treated by those for whom he has done so much good; it seems these traitors would want him to be crucified again and that he have no place to lay his head. Still, my heart breaks to see how many souls are lost. Though I can’t grieve so much over the evil already done — that is irreparable — I would not want to see more of them lost each day.

O my Sisters in Christ, help me beg these things of the Lord. This is why he has gathered you together here. This is your vocation. These must be the things you desire, the things you weep about; these must be the objects of your petitions. The world is all in flames, they want to sentence Christ again, so to speak, since they raise a thousand false witnesses against him; they want to ravage his Church.

So, then, I beg you for the love of the Lord to ask His Majesty to hear us in this matter. Miserable though I am, I ask His Majesty this, since it is for his glory and the good of the Church; this glory and good is the object of my desires.

Thursday, April 17, 2025

Blessed Baptist Spagnoli of Mantua

 

Blessed Baptist Spagnoli of Mantua

Baptist was born on 17th April 1447 to a family of civil servants to the Dukes of Mantua. He entered the Carmelites of the Congregation of Mantua at Ferrara as a young man and had a stellar rise in academics and administration of his order.
While not a poet of genius, he was a superb Latin stylist, imitating Virgil. His eclogues were used in European schools for a century and a half after his death as a model of style and he was quoted by Shakespeare, Boswell, and Nashe. He was friends with many of the leading Renaissance humanists, including the two Pico della Mirandolas, with whom some correspondence survives.
He made his religious profession in 1464 and served in many positions of responsibility in the community in addition to his literary work. Baptist performed a number of diplomatic missions for the popes; he was vicar general of his congregation six times and in 1513 he was elected Prior General of the whole Order. He was a renowned humanist who brought his richley varied poetry into the service of Christ.
He is the only Carmelite quoted in the works of William Shakespeare (Love’s Labor Lost, Act IV, scene 2, line 95ff.) He used his friendship with scholars as an opportunity of encouraging them to live a Christian life. He died in Mantua on 20th March 1516.
 
 
Prayer
Lord God,
you made Our Lady’s faithful servant,
Blessed Baptist Spagnoli,
a preacher of your Gospel by word and example.
Through his prayers may we ponder your word in Mary’s company,
and praise you with her by the way we live.
We ask this through Christ our Lord.

Bl. Baptist Spagnoli, Priest

 

  • image

Bl. Baptist Spagnoli, Priest

baptistmantua 35017 April Memorial

Born in Mantua on 17th April 1447, Bl. Baptist's father was of Spanish origin and hence his surname. He entered the Carmelites in Ferrara and professed his religious vows in 1464. He was awarded a doctorate in theology in Bologna in 1475 and subsequently held a number of different positions in a succession of convents. Six times elected Vicar General for the Reformed Congregation (the Mantuan Reform), at the end of his life he was elected Prior General for the whole Order (1513-16).

His activities were not limited to the Carmelite Order. In 1513 he was invited to participate in the Lateran Council and, in 1515, he was entrusted by Pope Leo X with a diplomatic mission to negotiate a peace between the king of France and the duke of Milan. He was noted especially for his spirited and determined denunciations of the spreading corruption in society and he gave expression to his desire for reform with elegant literary appeals and a moving discourse in 1489 in St. Peter's Basilica before the Pope and the cardinals. All this, though, did not distract him from living a very interior life and having a special devotion to the Virgin Mary.

He was a friend of many of the famous humanists and illustrious figures of his age, becoming an important figure in the literary world. Proclaimed by Erasmus as the "Christian Virgil" (he wrote with more than 50,000 Latin verses, besides other works of prose), he must be judged as one of the best poets of his time, a claim which is well attested by the numerous editions of his works.

He died in Mantua on 20th March 1516 and his incorrupt body is preserved in the Cathedral there. The cult of Blessed Baptist was approved by Pope Leo XIII on 17th December 1885 and his memorial day is celebrated on 17th April.

Monday, April 14, 2025

A reading from the letters of St Francis of Paola, Hermit

 


           

A reading from the letters of St Francis of Paola, Hermit (Letter AD 1486)

 

"May our Lord Jesus Christ, who repays most generously, reward your labor. You must flee from evil, and drive away dangers. We and all our brothers, although unworthy, pray constantly to God the Father and to his Son Jesus Christ, as well as to Mary the Virgin Mother, to be with you as you seek the salvation of your souls and your bodies.

 

Brothers, I most strongly urge you to work for the salvation of your souls with prudence and diligence. Death is certain, and life is short and vanishes like smoke. Therefore, you must fix your minds on the passion of our Lord Jesus Christ who so burned with love for us that he came down from heaven to redeem us. For our sakes he suffered all the agonies of body and mind, and did not shrink from any torment. He gave us a perfect example of patience and love. For our part, we too must be patient when things go against us.

 

Put aside hatred and hostility. See to it that you refrain from harsh words. But if you do speak them, do not be ashamed to apply the remedy from the same lips that inflicted the wounds. In this way you will show each other mercy and not keep alive the memories of past wrongs. Remembering grievances works great damage. It is accompanied by anger, fosters sin, and brings a hatred for justice. It is a rusty arrow spreading poison in the soul. It destroys virtue and is a cancer in the mind. It thwarts prayer and mangles the petitions we make to God. It drives out love and is a nail driven into the soul, an evil that never sleeps, a sin that never fades away, a kind of daily death.

 

Be lovers of peace, the most precious treasure that anyone can desire. You are already aware that our sins drive God to anger, "so you must repent of them, that God in his mercy may spare you. What men conceal is open to God. Turn to him with a sincere heart. Live in such a way that you bring upon yourselves the blessing of God, and that the peace of God our Father may be with you always."