Patrimony:
John Mason Neale on the Miserere Psalms
2
Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confugit anima mea;
quoniam in te confugit anima mea;
Hugh of S. Victor says well that this is the third
Psalm which begins with Miserere —
the 51st and 56th having already done so; and this because of our threefold
danger from the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life.
" This," says S. Bernard, " is to me the one source of all my
expectations, the one fountain of all promises : Miserere mei, Deus, miserere mei.
PSALMUS 56
(55)
2
Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo,
tota die impugnans oppressit me.
tota die impugnans oppressit me.
1 Be merciful unto me, O God, for man goes about
to devour me : he is daily fighting, and troubling me. 2 Mine enemies are daily
in hand to swallow me up : for they be many that fight against me, O thou most
Highest. We must take the whole Psalm 56, S. Augustine says, but more especially
these first two verses, in connection with the title: "When the
Philistines took him in Gath;" for Gath, by interpretation is a winepress.
And according to that very favorite medieval metaphor, that spices only give
out their strength when they are bruised, — as the strings of the lyre require
to be strung to their full extent before they can give out their sweetest
melody, — so and even more plainly, the grape cannot yield that juice which
makes glad both God and man, until it has been exposed to, and so to speak
suffered in, the winepress. So Adam of S. Victor:
Parum
sapis vim sinapis,
Si
non tangis, si non frangis ;
Et
plus firagrat quando flagrat
Tus injectum ignibus.
You
have little taste of the power of the mustard,
If
you do not touch it, if you do not break it,
And
incense smells stronger
When
it is thrown into the fire and burns.
PSALMUS
51(5o)
3
Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam;
et secundum multitudinem miserationum tuarum
dele iniquitatem meam.
et secundum multitudinem miserationum tuarum
dele iniquitatem meam.
How could one pass over this verse without quoting
the words of S. Bernard? Do away mine offenses. How shouldst Thou
not, O good Jesus, do them away? How should we not run after Thee ? When we
perceive that Thou despisest not the poor, abhorrest not the evil-doer, didst
not keep off from the penitent thief, didst allow Thy feet to be kissed by her
that was a sinner, didst receive the Syrophe- nician woman, didst accept her
that was taken in adultery, in the very act ; didst turn Levi the publican into
Matthew the Evangelist ; didst, out of the very spectators of Thy crucifixion,
call one who was to be among the very chiefest of Thine Apostles." This is
what S. Bernard takes as the in- nermost meaning of our first verse ; and all
the saints, and all the holy commentators whom I might reckon up by hundreds, have
but repeated, have but diluted, his words ; have but, knowing what they know of
the terrible struggle between the new and the old nature — between the first
and the Second Adam, said something, each according to his own capability,
which might throw some small light on the first verse of the most wonderful of
Psalms.
No comments:
Post a Comment