IN DIEM SANCTAE MARIAE IN LAVDIBVS: Hymnodia Hispanica, Hymn 84
(1) Hymnum Marie uirginis
decantemus cum angelis,
quam Xristus, Dei filius,
sanctificauit utero.
(2) Adsumptionem ipsius
celebremus cum angelis;
concessa nobis requies,
remotis prauis hostibus.
(3) Mater, que uirum renuit,
mater, que Xristum meruit,
uirgo ante partum que fuit,
uirgo post partum claruit.
(4) Iam Xristus, Deo genitus,
non raptum faciens Deo,
formam serui suscipiens
seruile corpus inserit.
(5) Nec fessum fregit uirginis
egressus templum atriis,
sed claustrum quod inuenerat
clausum reliquit uirginis.
(6) O uere sacer alueus,
huius milesque glorie,
quem celum, terra non capit,
uirginis uero uterus.
(7) Sed nos ad te concurrimus,
alma parens, et poscimus:
erue nos de gentibus
tuis beatis precibus.
(8) Per tuum unigenitum,
quem genuisti, dominum,
celi petamus gremium
diu per omne seculum.
For lauds.
(1) Let us chant with the angels a hymn to the Virgin Mary whom Christ, the Son
of God, sanctified in her womb.
(2) Let us celebrate with the angels her Assumption. We are granted rest and
(2) Let us celebrate with the angels her Assumption. We are granted rest and
wicked enemies are far from us.
(3) O Mother, who rejected a man, O Mother who deserved Christ, who was Virgin
before birth and shone as Virgin after birth.
(4) Now Christ born from God, though he did not rob God [in being equal with him]
(4) Now Christ born from God, though he did not rob God [in being equal with him]
but took the form of a servant and assumed a servile body.
(5) He did not break the weak temple of the Virgin when he left this dwelling, but
he left the womb of the Virgin as closed as he had found it. O truly sacred vessel
land the servant of the glory of the one whom heaven and earth cannot contain,
but the womb of the virgin [did contain].
(6) But we run to you, o nourishing parent, and we beg: rescue us from the nations
by your blessed prayers.Through your Only-Begotten Lord whom You bore, let us seek the bosom of
heaven for ever.'
No comments:
Post a Comment