Ad
Officium lectionis & ad Vesperas: novus
Læti
coléntes fámulum
qui
te perfécte cóluit,
tibi
gratánter, Dómine,
amóris
hymnum prómimus.
Christi
fidélis assecla,
ultro
relíquit gáudia
cuncta
quæ mundus éxhibet
fugáces
atque cópias.
Tibi
se vovit súbditum
humilitáte
obœdiens,
Christi,
carnis mundítie,
sponsi
æmulátor vírginum.
Tibi
placére géstiit
tibíque
adhæsit únice,
mentem,
verba vel ópera
amóris
fovens ígnibus.
His
caritátis vínculis
in
terris tibi déditus,
liber
ad astra iúgiter
triumphatúrus
pródiit.
Eius
exémplis éxcitos
da
gradi nos alácriter,
ut
te cum Nato et Spíritu
laudémus
hymnis cælicis. Amen.
Joyfully we honor your servant, who honored you
perfectly, O Lord, to you we gratefully offer a hymn of love. A faithful
follower of Christ, he freely renounced all joys which the world can give and
its fleeting wealth. He vowed submission to you, humbly obedient, in chastity
of flesh he imitated Christ the spouse of virgins. Eager to please you, he
clung to you only, fostering mind, words and deeds with the fire of love.
Through these bonds of love he dedicated himself to you on earth, unencumbered
he went on perpetually to triumph among the stars. Grant that we, aroused by
his example might step forward quickly that we may with heavenly hymns praise
you with the Son and Spirit. Amen.
Ad
Laudes matutinas: novus
O
redemptóris píetas colénda,
quæ
Patri exóptans hómines dicári,
Spíritus
miro varióque ducis
péctora nutu!
Quos
tua lympha facis esse natos
ex
Deo vero, nova vis in illis
grátiam
crebro dare caritátis
gérmina, Christe.
Tu
vocas: currunt álacres vocáti,
ábdicant
cunctis, duce te voléntes,
calle
regáli crucis, usque solum
quærere Patrem.
Cælitus
fervens ita sanctus iste
víribus
totis tibi amánter hæsit,
atque
virtútum cúpiit tenére
cúlmina læta.
Laus
Patri summo, tibi, Christe princeps,
Flámini
Sancto párilis resúltet,
parva
qui danti, bona corde magno
céntupla fertis. Amen.
O worthy love of the Redeemer, which desires that
men be called to the Father, you lead them in the wondrous and varied ways of
the Spirit, by beckoning the heart.
Those whom you have made sons of the true God by your baptismal waters,
you often wish to give grace by new seeds of love, O Christ. You call and those
called run quickly, leaving everything behind, taking you as their leader, on
the royal road of the cross, to seek the Father alone. On fire for heaven, so
this saint lovingly adhered to you with all his might and desired to grasp the
happy pinnacle of the virtues. May praise resound to the highest Father and to
you, O princely Christ, equally to the fiery Spirit, who grants to the poor of
a pure heart to bring forth goods a hundredfold. Amen.
No comments:
Post a Comment