Ad Laudes matutinas et
Vesperas: novus
Laude
te cives súperi corónant,
magne
Ioánnes, sociúsque noster
iúngitur
cantus, generóse præsul,
celse magíster.
Aureo
profers veheménter ore
verba
quæ dives facilísque amóris
vena
progígnit, fériunt vel acri
vúlnere noxas.
Ipse
virtútum spéculum nitéscis
ac
tuæ plebi méritis corúscas,
ómnibus,
Pauli velut æmulátor,
ómnia factus.
Nemo
te frangit, nihil imperántum
te
domant iræ rutilæque honórem
óbtines
palmæ venerándus exsul,
péctore martyr.
Nunc
tuis valde précibus iuvémur,
ut
Dei sedem céleres petámus,
dúlcibus
tecum sonitúri amóris
vócibus hymnos. Amen.
The citizens of heaven crown you with praise, O
great John, and our hymn is joined to theirs, O noble prelate, heavenly
teacher. Speaking vigorously with your golden mouth the words, which richly and
easily give birth to the flow of love, which even sharply wound our
faults. You yourself shine as a mirror
of the virtues, radiant in merits for the sake of your people, you follow the
example of Paul being made all things for all men. No one can brake you, no
imperial anger, nor bribe of gold can overcome you, venerable in exile you obtain the palm of a
martyr in heart. Now may we be strongly aided by your prayers that we might
hasten to seek the dwelling place of God, where with you with sweet voices we
might sing hymns of love. Amen.
No comments:
Post a Comment