I. Supplicatio ad Deum
|
I. Prayer to God
|
A.
|
A.
|
|
V. Lord, have mercy.
|
R. Kýrie, eléison.
|
R. Lord, have mercy.
|
V. Christe, eléison.
|
V. Christ, have mercy.
|
R. Christe, eléison.
|
R. Christ, have mercy.
|
V. Kýrie, eléison.
|
V. Lord, have mercy.
|
R. Kýrie, eléison.
|
R. Lord, have mercy.
|
V. Christe, audi nos.
|
V. Christ, hear us.
|
R. Christe, exaudi nos
|
R. Christ, graciously hear us.
|
B.
|
B.
|
V. Pater de cælis, Deus.
|
V. O God the Father of heaven.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy upon us.
|
V. Fili, Redémptor mundi, Deus.
|
V. O God the Son, Redeemer of the
world.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy upon us.
|
V. Spíritus Sancte, Deus.
|
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy upon us.
|
V. Sancta Trínitas, unus Deus.
|
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy upon us.
|
|
|
|
|
II. Invocatio Sanctorum
|
II. Invocation of Saints
|
A. Virgo Maria et Angeli
|
A. Virgin Mary and Angels
|
V. Sancta María.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Dei Génetrix.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Virgo vírginum.
|
V. Holy Virgin of virgins.
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancti Míchael, Gábriel et
Ráphael.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Omnes sancti Angeli.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
|
|
|
|
B. Patriárchæ et Prophétæ
|
B. Patriarchs and Prophets.
|
V. Sancte Abraham.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Móyses.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Elía.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ioánnes Baptísta.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ioseph.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Omnes sancti Patriárchæ et
Prophétæ.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
|
|
|
|
C. Apóstoli et Discípuli
|
C. Apostoles and Disciples
|
V. Sancti Petre et Paule.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Andréa.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancti Ioánnes et Iacóbe.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Thoma.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Matthǽe.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Omnes sancti Apóstoli.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Luca.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Marce.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Bárnaba.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta María Magdaléna.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Omnes sancti Discípuli Dómini.
|
V. All the holy Disciples of the
Lord.
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
|
|
|
|
D. Martyres
|
D. Martyrs
|
V. Sancte Stéphane.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ignáti (Antiochéne).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Polycárpe.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Iustíne.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Laurénti.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Cypriáne.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Bonitáti.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Stanisláe.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Thoma (Becket).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancti Ioánes (Fisher) et Thoma
(More).
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Paule (Miki).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancti Ioánnes (de Brébeuf) et
Isaac (Jogues).
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Petre (Chanel),
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Cárole (Lwanga).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sanctæ Perpétua et Felícitas.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Agnes.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta María (Goretti).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Omnes sancti Mártyres.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
|
|
|
|
E. Episcopi et Doctores
|
E. Bishops and Doctors
|
V. Sancti Leo et Gregóri.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ambrósi.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Hierónyme.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Augustíne.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Athanási.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancti Basíli et Gregóri
(Nazianzéne).
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ioánnes Chrysóstome.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Martine.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Patríci.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancti Cyrílle et Methódi.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Cárole (Borromeo).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Francísque (de Sales).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Pie (Decime).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
|
|
|
|
F. Presbyteri et religiosi
|
F. Priests and religious
|
V. Sancte Antóni.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Benedícte.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Bernárde.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancti Francísce et Domínice.
|
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Thoma (de Aquino).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ignáti (de Loyola).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Francísce (Xavier).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Vincénti (de Paul).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ioánnes María (Vianney).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancte Ioánnes (Bosco).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Catharína (Senensis).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Terésia (de Ávila).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Rosa (de Lima).
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
|
|
|
|
G. Laici
|
G. Lay
|
V. Sancte Ludovíce.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Mónica.
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Sancta Elísabeth (Hungariæ),
|
|
R. Ora pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
V. Omnes Sancti et Sanctæ Dei.
|
V. All the Holy men and women.
|
R. Oráte pro nobis.
|
R. Pray for us.
|
|
|
|
|
III. Invocato ad Christum
|
III. Invocation to Christ
|
A.
|
A.
|
V. Propítius esto.
|
V. Lord, be merciful.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Ab omni malo.
|
V. From all evil.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Ab omni peccáto.
|
V. From all deadly sin.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Ab insídiis diaboli.
|
V. From the snares of the devil.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Ab ira, et ódio, et omni mala
voluntáte.
|
V. From anger, and hatred, and all
ill-will.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. A morte perpetua.
|
V. From everlasting damnation.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per incarnatiónem tuam,
|
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per nativitátem tuam.
|
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per baptísmum et sanctum
ieiúnium tuum.
|
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per crucem et passiónem tuam.
|
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per mortem et sepultúram tuam.
|
V. By your Death and Burial.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per sanctam resurrectiónem tuam.
|
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per admirábilem ascensiónem
tuam.
|
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per effusiónem Spíritus Sancti.
|
V. By the coming of the Holy
Spirit.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
V. Per gloriósum advéntum tuum.
|
V. On the day of judgement.
|
R. Líbera nos, Dómine.
|
R. Lord, save your people.
|
|
|
|
|
B.
|
B.
|
V. Christe, Fili Dei vivi.
|
V. Christ, Son of the living God.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui in hunc mundum venísti.
|
V. You came into this world.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui in cruce pependísti.
|
V. You suffered for us on the
cross.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui mortem propter nos accepísti.
|
V. You died to save us.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui in sepúlcro iacuísti.
|
V. You lay in the tomb.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui a mórtuis resurrexísti.
|
V. You rose from the dead.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui in cælos ascendísti.
|
V. You ascended to heaven.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui Spíritum Sanctum in
Apóstolos misísti.
|
V. You sent the Holy Spirit upon
Your apostles.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui sedes ad déxteram Patris.
|
V. You are seated at the right
hand of the Father.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
V. Qui ventúrus es iudicáre vivos
et mórtuos.
|
V. You will come again to judge
the living and the dead.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy on us.
|
|
|
|
|
IV. Supplicatio pro Variis
Necessitatibus
|
IV. Prayer for Various Needs
|
A.
|
A.
|
V. Ut nobis parcas.
|
V. Lord, be merciful to us.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut ad veram pæniténtiam nos
perdúcere dignéris.
|
V. That it may please thee to give
us repentance.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut ómnibus benefactóribus
nostris sempitérna bona retríbuas.
|
V. That it may please thee to
bestow on all our benefactors thine everlasting benefits.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut fructus terræ dare et
conserváre dignéris.
|
V. That it may please thee to give
and preserve to our use the kindly fruits of the earth.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut nobis indulgeas.
|
V. That it may please thee to pity
and pardon us.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut mentes nostras ad cæléstia
desidéria érigas.
|
V. That it may please thee to
endue our hearts with heavenly desires.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut ánimas nostras, fratrum,
propinquórum et benefactórum nostrórum ab ætérna damnatióne erípias.
|
V. That it may please thee to
deliver from eternal damnation our souls, and those of our brethren, kindred,
and benefactors.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut ómnibus fidélibus defúnctis réquiem
ætérnam donáre dignéris.
|
V. That it may please thee to
bestow upon all thy faithful departed rest eternal.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut mundum a peste, fame et
bello serváre dignéris.
|
V. That it may please thee to keep
us safe from disease, hunger, and war.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut cunctis pópulis pacem et
veram concórdiam donáre dignéris.
|
V. That it may please thee to
bestow on all the people true peace and concord.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
|
|
|
|
Precationes sequentes semper
cantantur:
|
The following are always sung:
|
V. Ut Ecclésiam tuam sanctam
régere et conserváre dignéris.
|
V. That it may please thee to rule
and govern thy holy Church.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut domnum Apostólicum et omnes
ecclesiásticos órdines in sancta religióne conservare dignéris.
|
V. That it may please thee to
preserve the Apostolic Lord, and to keep all orders of the Church in thy
sacred religion.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut omnibus in Christum
credéntibus unitátem largíri dignéris.
|
V. That it may please thee to give
all believers unity in Christ.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
V. Ut omnes hómines ad Evangélii
lumen perdúcere digneris.
|
V. That it may please thee that
all men be led to the light of the Gospel.
|
R. Te rogamus, audi nos.
|
R. Lord, hear our prayer.
|
|
|
|
|
V. Conclusio
|
V. Conclusion
|
A.
|
A.
|
V. Christe, audi nos.
|
V. O Christ, hear us.
|
R. Christe, audi nos.
|
R. O Christ, hear us.
|
V. Christe, exáudi nos.
|
V. O Christ, graciously hear us.
|
R. Christe, exáudi nos.
|
R. O Christ, graciously hear us.
|
|
|
|
|
B.
|
B.
|
V. Agnus Dei, qui tollis peccáta
mundi.
|
V. O Lamb of God, that takest away
the sins of the world.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy upon us.
|
V. Agnus Dei, qui tollis peccáta
mundi.
|
V. O Lamb of God, that takest away
the sins of the world.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy upon us.
|
V. Agnus Dei, qui tollis peccáta
mundi.
|
V. O Lamb of God, that takest away
the sins of the world.
|
R. Miserére nobis.
|
R. Have mercy upon us.
|
V. Christe, audi nos.
|
V. O Christ, hear us.
|
R. Christe, audi nos.
|
R. O Christ, hear us.
|
V. Christe, exáudi nos.
|
V. O Christ, graciously hear us.
|
R. Christe, exáudi nos.
|
R. O Christ, graciously hear us.
|
V. Kýrie, eléison.
|
V. Lord, have mercy upon us.
|
R. Christe, eléison. Kýrie,
eléison.
|
R. Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
|
|
|
|
|
Oratio
|
Prayer
|
V. Deus, refúgium nostrum et
virtus, adésto piis Ecclésiæ tuæ précibus, auctor ipse pietátis, et præsta,
ut, quod fidéliter pétimus, efficáciter consequámur. Per Christum Dóminum
nostrum.
|
V. Lord God, our strength and
protection, hear the prayers of your Church. Grant that when we come to you
in faith, our prayers may be answered through Christ our Lord.
|
R. Amen
|
R. Amen
|
Vel:
|
or:
|
V. Deus, qui nos cónspicis ex
nostra infirmitáte defícere, ad amórem tui nóminis nos misericórditer per
sanctórum tuórum exémpla restáura. Per Christum Dóminum nostrum.
|
V. Lord God, you know our
weakness. In your mercy grant that the example of your Saints may bring us
back to love and serve you through Christ our Lord.
|
R. Amen
|
R. Amen
|
No comments:
Post a Comment