Pope Urban VIII 1568- 1644
At Lauds
Regis
superni nuntia
domum paternam deseris,
terris, Teresa, barbaris
Christum datura aut sanguine.
Sed te manet suavior
mors, pœna poscit dulcior:
divini amoris cuspide
in vulnus icta concedes.
O caritátis víctima,
tu corda nostra concrema,
tibique gentes creditas
inferni ab igne libera.
Te sponse, Iesu, virginum
Beati
adorent ordines,
Et
nuptiali cantico
Laudent
per omne saeculum.
Amen.
Herald
of the King of heaven,
|
You
forsake your father’s house,
|
Teresa,
to bring pagan lands
|
Christ
or your blood.
But
a kindlier death remains for you,
|
A
sweeter torment claims you:
|
Struck
by the spear of divine love,
|
You
succumb to the wound.
O
victim of love,
|
warm
our hearts
|
And
deliver from the fire of hell
|
The
people entrusted to you.
|
You,
O Jesus, their Spouse,
May
the blessed orders of virgins adore,
|
And
with a nuptial hymn
|
Praise
you through all ages. Amen.
|
From the Monastic Diurnal
A
HERALD of the heavenly King,
She
left her father's house to bring
Her
message, Christ, to foreign lands,
Or
shed her blood upon their sands.
But
kindlier death, Teresa, waits
To
claim thee; love that compensates
The
longing heart will wound and smite
Thee
down, yet all thy love requite.
O
sacrifice of love divine,
Set
all our hearts on fire, like thine;
And pray that we may be kept free
From
flames of hell, who call on thee.
Praise to the Father with the Son
And Paraclete for ever One:
To thee, 0 Holy Trinity, Be
praise for all eternity.
Amen. |
At Vespers
Haec est dies, qua
candidae
Instar columbae, caelitum
Ad sacra templa spiritus
Se transtulit Teresiae.
This
is the day, when in the form of a white dove the spirit of Teresa was carried
into the sacred temples of the heavenly dwellers.
Sponsique voces audiit:
Veni soror de vertice
Carmeli ad Agni nuptias:
Veni ad coronam gloriae.
When
she heard the voices: “Come, sister, from the pinnacle of Carmel to the wedding Feast
of the Lamb: Come to the crown of glory.
Te sponse, Iesu, virginum
Beati adorent ordines,
Et nuptiali cantico
Laudent per omne saeculum.
Amen.
You,
O Jesus, their Spouse, may the blessed orders of virgins worship and praise
with a nuptial song through all ages. Amen.
From the Monastic Diurnal
TERESA'S
spirit on this day
In
beauty took its upward way,
Pure
as a white and shining dove,
To
heaven's holy house above.
She
heard the Bridegroom's joyful cry:
Come,
Sister, come from Carmel high
The
marriage of the Lamb to share;
Receive
thy crown of glory there.
Jesus,
Bridegroom of the Blest,
By
all the Virgin choirs confest,
To
thee for evermore belong
Their worship and their marriage song. Amen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No comments:
Post a Comment