Hispano-Mozarabic Hymn
Paschal Vespers II: Prudentius
Psallat altitudo cœli,
Psallant
omnes Angeli,
Quicquid
est virtutis usquam
Psallat
in laudem Dei:
Nulla
linguarum silescat
Vox;
sed omnis consonet.
Da puer plectrum, choreis
Ut
canam fidelibus
Dulce
carmen, et melodum,
Gesta
Christi insignia,
Hunc
camœna nostra solum
Pangat,
hunc laudet lyra.
Christus est, quem rex sacerdos
Adfuturum
protinus
Infulatus
concinebat
Voce,
chorda, et tympano,
Spiritum
cœlo fluentem
Per
medullas hauriens.
Facta nos, et jam probata
Pangimus
miracula.
Testis
est orbis; nec ipsa
Terra
quod vidit, negat;
Cominus
Deum docendis
Proditum
mortalibus.
Corde natus ex Parentis
Ante
mundi exordium,
Alpha,
et W cognominatus;
Ipse
fons, et clausula
Omnium,
quae sunt, fuerunt
Quaeque
post futura sunt.
Ipse
jussit, et creata:
Dixit
ipse, et facta sunt:
Terra,
cœlum, fossa ponti,
Trina
rerum machina,
Quaeque
in his vigent sub alto
Solis,
et lunae globo;
Corporis formam caduci,
Membra
morti obnoxia
Induit,
ne gens periret
Primo
plusti ex germine,
Merserat
quem lex profundo
Noxialis
tartaro.
O beatus ortus ille,
Virgo
cum Puerpera
Edidit
nostram salutem,
Fœta
Sancto Spiritu;
Et
puer Redemptor orbis
Os
sacratum protulit.
Gloria et honor Deo
Usquequaque
altissimo,
Una
Patri, Filioque,
Inclyto
Paraclito;
Cui
laus, et potestas
Per
aeterna saecula.
Amen.
May the height of heaven praise, all you angels
praise, whatever has strength sing in praise of God: let no sound of tongues be
silent but all give their consent. Give ,boy,
the plectrum that the
faithful may sing a song, a sweet hymn and melody of the great deeds of Christ, this may our verses tell, this may the lyre
praise. Christ it is, whose coming the king-priest in his vestments sang with
voice, string and drum, drinking in through the marrow the Spirit flowing from
heaven. Of miracles done and proved we tell; the world is witness; the world
does not deny what it has seen; God revealed to teach mortal men close at
hand. Born from the heart of the Father
before the beginning of the world, named Alpha and Omega, he himself the source
and end of all, which is, has been and will be. He commanded and they were
created, he spoke and they were made, earth, heaven depths of the sea, the
threefold fabric of things, whatever thrives in them, under the lofty globes of
sun and moon. He clothed himself in the
form of a weak body, vulnerable to death so that the race springing up from the
first seed not perish by the law of sin, which plunged him deep into hell. O
that blessed birth, when a virgin gave birth to our salvation, conceived by the Holy Spirit, , and the
child, the world’s Redeemer, revealed
his sacred face. Glory and honor to God, to the most high, One, Father, Son,
glorious Paraclete, to whom be praise
and power through the eternal ages. Amen.
No comments:
Post a Comment