S. BENEDICTI, ABBATIS
Ad Officium lectionis
& ad vesperas: Petrus Venerabilis
Petrus, non minus
religione et morum itegritate, quam scientia,
venerabilis – John Trithemius, Abbot of
Spanheim
Inter
ætérnas súperum corónas,
quas
sacro partas cólimus triúmpho,
émicas
celsis méritis corúscus,
o Benedícte!
Sancta
te compsit púerum senéctus,
nil
sibi de te rápuit volúptas,
áruit
mundi tibi flos, ad alta
mente leváto.
Hinc
fuga lapsus pátriam, paréntes
déseris,
fervens némorum colónus;
inde
conscríbis documénta vitæ
pulchra beátæ.
Iam
docens omnes pópulos subésse
légibus
tandem placitísque Christi,
fac
tuis cuncti précibus petámus
cælica semper.
Cláritas
Patri genitæque Proli,
Flámini
Sancto decus atque cultus,
grátia
quorum tibi tanta laudis
glória lucet. Amen.
Among the eternal and heavenly
crowns imparted, which we celebrate in holy triumph, you glitter brightly with
heavenly merits, O Benedict. The
holiness of old age characterized you even as a boy, you stole nothing of
pleasure, to you the flowers of the world were dried up, your soul raised on
high. Hence it happened that you fled your homeland, deserted your parents,
fervent for the company of none; whence you wrote the beautiful rule of a
blessed life. Which teaches all the people to submit themselves to the great
laws and to those things pleasing to Christ. Grant that by your prayers we may
all ever seek heavenly things. Glory to the Father and to the begotten Son, to
the Holy Spirit honor and worship, by
whose glorious grace shines forth such praise to you. Amen.
Ad Laudes
matutinas: novus
Légifer
prudens, veneránde doctor,
qui
nites celsis méritis per orbem,
dénuo
comple, Benedícte, mundum
lúmine Christi.
Flóruit
per te novus atque miro
géntium
nexu sociátus ordo;
iúribus
sacris tua vox subégit
dúlciter omnes.
Líberos
Iesu paritérque servos
régula
magna statuísti alúmnos,
quos
amor fotus précibus revínxit
et labor unus.
Iamque
fratérne, duce te, labórent,
mútuo
certent pópuli favóre,
gáudeant
pacis refovére semper
dona beátæ.
Cláritas
Patri genitæque Proli,
Flámini
Sancto decus atque cultus,
grátia
quorum tibi tanta laudis
glória lucet. Amen.
Wise law-giver and venerable teacher, who shines
with heavenly merits throughout the world, fill the world anew with the light
of Christ. Through you a new society of nations in a wondrous order was knit
together; your voice sweetly subjected all to holy laws. Both free men and
servants of Jesus, by the great rule you established and nourished sons, whom love
cherished, prayers conquered, and work united. By your leading may the peoples
work and strive in brotherhood and mutual favor, may they rejoice ever and cherish,
the gifts of blessed peace. Glory to the
Father and to the begotten Son, to the
Holy Spirit honor and worship, by whose
glorious grace shines forth such praise to you. Amen.
No comments:
Post a Comment